Kunstmatige intelligentie heeft de manier waarop we communiceren en creëren fundamenteel veranderd. Eén van de meest gebruikte toepassingen is ChatGPT van OpenAI. Maar gebruikers vragen zich vaak af: presteert ChatGPT net zo goed in het Nederlands als in het Engels? In dit artikel onderzoeken we waarom er taalverschillen zijn, hoe groot deze zijn, en wat dit betekent voor dagelijks gebruik.
ChatGPT is getraind op een enorme hoeveelheid tekst, maar deze tekst is niet gelijkmatig verdeeld over alle talen.
GPT-3.5 en GPT-4 zijn voornamelijk getraind op Engelstalige bronnen zoals boeken, websites en artikelen.
Nederlands is aanwezig, maar in veel kleinere mate.
Dit betekent dat Engelse prompts over het algemeen vloeiendere, uitgebreidere en contextueel sterkere antwoorden genereren.
De architectuur van ChatGPT maakt gebruik van tokenisatie, waarbij woorden worden opgedeeld in kleinere stukken. De effectiviteit hiervan verschilt per taal. Nederlands kent meer samengestelde woorden en complexere zinsstructuren dan Engels, wat voor een model meer interpretatiewerk betekent. Hierdoor kunnen grammaticale fouten of minder natuurlijke zinsbouw vaker voorkomen in het Nederlands.
We testen ChatGPT met drie veelvoorkomende opdrachten, elk in zowel het Nederlands als het Engels.
Prompt | Engelse Output | Nederlandse Output |
---|---|---|
"Schrijf een e-mail..." | Professioneel, formeel en goed gestructureerd | Iets korter, formeel maar met stijlvariaties |
De Engelse versie is iets consistenter in toon, terwijl de Nederlandse versie een minder stabiele stijl vertoont.
Beide talen vatten de kernpunten goed samen, maar de Engelse output bevat vaak betere overgangszinnen. Nederlands is functioneel, maar minder vloeiend.
Engelse output is creatiever en rijker in beeldspraak.
Nederlandse versie is begrijpelijk, maar mist soms nuance of humor.
Volgens OpenAI's documentatie scoort GPT-4 significant beter in het Engels dan in andere talen.
MMLU-benchmark: Engels = 86%, Nederlands = ca. 72%.
Op Reddit en fora geven Nederlandstalige gebruikers aan dat GPT-4 "prima" werkt in het Nederlands voor dagelijks gebruik.
Creatieve of juridische teksten in het Nederlands vragen vaak om menselijke revisie.
Hogere nauwkeurigheid in structuur en toon
Beter bij codegeneratie, juridische tekst, academisch schrijven
Meer training = hogere kwaliteit output
Directe communicatie met Nederlandstalig publiek
Voor SEO en contentmarketing gericht op België of Nederland
Minder vertaalwerk achteraf
Gebruik eerst een Engelstalige prompt en vraag daarna om vertaling naar natuurlijk Nederlands.
Vraag expliciet om "natuurlijke Nederlandse schrijfstijl".
Kies altijd GPT-4 in plaats van 3.5 bij gebruik van meerdere talen.
Gebruik systeeminstructies of aangepaste GPT via API voor tone-of-voice.
Is ChatGPT slechter in het Nederlands?
Niet per se slecht, maar Engels is consistenter.
Welke GPT-versie is het beste voor Nederlands?
GPT-4 heeft de beste meertalige ondersteuning.
Kan ik beide talen combineren in één prompt?
Ja, maar dat kan soms verwarring veroorzaken. Beter gescheiden houden.
Wat is het verschil tussen een vertaalde tekst en een native prompt?
Native prompts leveren vloeiendere en natuurlijkere antwoorden.
Zijn er alternatieven die beter zijn in het Nederlands?
Sommige Europese modellen (zoals Aleph Alpha) richten zich sterker op meertaligheid.
Engels blijft de krachtigste taal voor gebruik met ChatGPT, vooral bij complexe of specialistische opdrachten. Toch is de Nederlandse output verrassend goed, zeker in GPT-4. Voor de beste resultaten: gebruik beide talen slim, afhankelijk van het doel. Test, vergelijk en optimaliseer zelf.